Who I am: I’m an English into Italian technical and creative translator specializing in the food industry.
I’m a foodie translator, which means that I love words and food as well. Words and food share the quality of being bridges between cultures. What I do and can do for you: Translation in the food industry doesn’t only mean translation of recipes. I can help you tranlsate your business texts, marketing materials, website, leaflets, brochures, posts for food and/or travel blog, travelogue, books and articles, and much more. Why I do it: The secret for a successful recipe is the chef’s signature. I spice up your words to make your texts meet your Italian customer’s taste.
I believe that
precise words are powerful,
a top quality translation is important,
happy customers are essential.
Text analisys and terminology research
|Translation||Revision and proofreading||Delivery|