I help food companies, willing to set up or expand their business in Italy, communicate more effectively with their Italian niche market.
When it comes to food, Italians are picky customers. That’s why foreign food companies need to communicate their value with tasteful contents, aimed to make their products stand out in a country used to a wide range of gorgeous foods, descending from an ancient tradition valued worldwide.
For this reason you need a professional translator specializing specifically in agrifood industry and gastronomy with a solid professional background in small and middle-sized companies.
Translation in the food industry doesn’t only mean translation of recipes. I can help you translate your technical texts, marketing materials, website, leaflets, product descriptions, and much more.
The secret for a successful recipe is the chef’s signature.
I spice up your words to make your texts meet your Italian customer’s taste.
If you want to know more, drop me a line and find out how I can help you.